Đặt câu tiếng Anh bằng các từ mới? Lãng phí thời gian!

by iets 8.0
Đặt câu tiếng Anh bằng các từ mới? Lãng phí thời gian!

Bạn có thấy quen thuộc với tình huống này không?

  • Bạn đang đọc các từ mới tiếng Anh được giáo viên tiếng Anh của bạn cung cấp cho bạn
  • Nhiệm vụ của bạn là sử dụng từng từ đó để đặt câu
  • Bạn đang phát điên khi cố gắng nghĩ ra những câu ví dụ…
  • Cuối cùng, bạn đặt câu bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình bằng những từ mới đó và dịch chúng sang tiếng Anh!

Không cần phải nói, toàn bộ bài tập này hoàn toàn lãng phí thời gian quý báu của bạn và rất có thể, bạn sẽ không thể sử dụng những từ tiếng Anh mới đó ngay cả khi bạn đã cố gắng đưa chúng vào câu!

Tại sao?

Chà, hãy tiếp tục đọc bài viết này của Review chổ học Ielts và bạn sẽ học được một vài điều về cách thực hành tạo câu tiếng Anh mới  bằng cách sử dụng các từ vựng mới – và bạn cũng sẽ tìm hiểu lý do tại sao học câu bạn đã biết thay vì tạo câu mới là cách TỐT NHẤT để có được những từ tiếng Anh mới đó!

Đặt câu ví dụ rất tiêu hao năng lượng của bạn

Chắc chắn đã có lúc bạn dành hơn một tiếng chỉ để đặt được 5 hoặc 10 câu ví dụ.

Đó có phải là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất không?

Không!

Tốt hơn hết bạn nên dành 60 phút đó để đọc một đoạn văn bản tiếng Anh có chứa một vài từ vựng mới, và sau đó đọc to một vài lần để in sâu những cấu trúc câu đó vào bộ não của bạn.

Cố gắng đặt những câu hoàn toàn mới là một công việc không hề dễ dàng, thật mệt mỏi và lãng phí thời gian của bạn.

Tốt hơn hết, bạn nên học hỏi từ nội dung mà ai đó đã tạo ra, bởi khi này bạn đang sử dụng thời gian của mình để thực sự TÌM HIỂU điều gì đó mới!

Hãy liên tưởng đến việc học lái xe ô tô chẳng hạn. Bạn không cần phải tự lắp ráp xe từ các bộ phận riêng lẻ – bạn chỉ cần phải ngồi sau tay lái và bắt đầu lái xe.

Điều tương tự cũng xảy ra với việc học tiếng Anh. Bạn không cần phải lãng phí thời gian và năng lượng của mình để cố gắng tạo ra một câu hoàn toàn mới để phù hợp với một từ tiếng Anh mới. Thay vào đó, hãy lấy một câu mà một người nói tiếng Anh bản ngữ đã sử dụng trước đó và bắt chước sử dụng nó!

> Xem thêm:

Tại sao trở thành một người nói tiếng Anh nước ngoài mang lại cho tôi lợi thế hơn BẤT KỲ giáo viên tiếng Anh bản ngữ nào

Phương pháp học tiếng Anh truyền thống có gì sai ?

Một vấn đề khác tiếng mẹ đẻ của bạn

Đây là một vấn đề khác mà bạn chắc chắn sẽ gặp phải khi cố gắng tạo câu tiếng Anh bằng cách sử dụng các từ vựng mới:

Bạn sẽ tham khảo tiếng mẹ đẻ của mình để đặt câu.

Bạn thấy đấy, khi giáo viên của bạn cung cấp cho bạn một từ tiếng Anh mới: “dismay”  và yêu cầu bạn sử dụng nó trong một câu, bạn không có lựa chọn nào khác ngoài việc bắt đầu suy nghĩ bằng tiếng mẹ đẻ của mình.

Từ mới “dismay” chưa có bất kỳ mối liên hệ nào với các từ tiếng Anh khác trong đầu bạn, vì vậy bạn đang nghĩ đến điều gì đó bạn có thể nói bằng tiếng mẹ đẻ của mình có nghĩa tương đương với từ “dismay“.

Tôi đã thử đặt câu bằng tiếng mẹ đẻ của tôi…

(Tôi đã thực sự suy nghĩ trong 3 phút rồi, và vẫn không nghĩ ra câu gì!)

Nghiêm túc mà nói, tôi không thể nghĩ ra bất cứ điều gì!

Điều đó không phải thật tệ sao? Chà, không hẳn vậy! Bạn thấy đấy. Vấn đề là, mỗi khi tôi đặt câu bằng tiếng mẹ đẻ, khi dịch sang tiếng Anh, câu này lại trở thành vô nghĩa.

Nhưng vấn đề thực sự ở đây là những người mới bắt đầu học tiếng Anh, họ chưa đủ trình độ để nhận ra vấn đề này. Điều đó sẽ tạo ra những câu mà người nói tiếng Anh bản địa cho rằng không có nhiều ý nghĩa.

Tất cả những bước khó nhất vốn đã được người khác thực hiện trước giúp bạn

Cho dù bạn nhìn vào từ tiếng Anh mới nào, chắc chắn đã có ai đó đã tạo một câu có chứa từ mới mà bạn nhìn thấy đó – có thể là đoạn văn trong sách giáo khoa, bài báo trực tuyến hoặc một câu mẫu trong từ điển.

Tất cả những gì bạn phải làm là – TÌM CÂU ĐÓ.

Đơn giản vậy thôi!

> Tìm hiểu thêm:

4 lý do khiến bạn không thể so sánh trình độ trung bình giữa những người nói tiếng Anh nước ngoài với những đứa trẻ trong một gia đình nói tiếng bản ngữ

REVIEW GIÁO VIÊN TIẾNG ANH GIỎI TOÀN QUỐC 

Hãy lấy từ tiếng Anh sau làm ví dụ: “pursuit“.

Bây giờ, nếu tôi không biết từ tiếng Anh này, và tôi sẽ không biết gì về cách nó được sử dụng bởi những người nói tiếng Anh, do vậy tôi sẽ gặp khó khăn khi nghĩ ra một câu mẫu. Tôi có lẽ sẽ nghĩ ra một cái gì đó như thế này (nếu tôi đặt câu theo cách tiếng Việt hay sử dụng):

“I want to pursue studying after high school”.

Câu trên cũng có ý nghĩa, nhưng nghe có vẻ không hợp lý. Từ tôi thực sự nên sử dụng thay vì pursue“continue”; “pursuekhông thực sự phù hợp với ngữ cảnh này.

Đây là một câu ví dụ hay hơn nhiều: “I want to pursue an engineering degree after high school”.

Về cơ bản, điều quan trọng là bạn cần phải biết NGỮ CẢNH mà từ tiếng Anh mới được sử dụng!

Thay vào đó, việc lấy một câu đã có sẵn rõ ràng là cách dễ hơn. Bạn có thể là sử dụng văn bản bạn đã được cung cấp HOẶC tìm một câu mẫu trực và sau đó:

  • Sử dụng câu hoặc cụm từ chính xác có chứa từ tiếng Anh mới

hoặc

  • Sử dụng nó trong một bối cảnh TƯƠNG TỰ!

You may also like

Leave a Comment